Er zijn nogal wat mensen die niet tegen Meryl Streep kunnen. Deze mensen beginnen dan met een Deens-Engels accent, althans wat ze denken dat daar voor door gaat, "I had a farm in Africa", te declameren.
Lastig voor de critici: ze doet het allemaal perfect.
Het is de openingsregel van Sydney Pollacks Out of Africa (1985), waarin Streep de Deense auteur Karen Blixen speelt. Meryl Streep is de actrice van de accenten, "Our lady of the accents", zoals de filmcriticus Pauline Kael haar vals noemde. Kael, de toonaangevende stem van haar generatie, gaf Streep een label waar ze, ondanks haar succes, maar moeilijk van af kwam.
Voor haar rol in Sophie's choice (1982) leerde ze Pools, in Bridges of Madison County (1995) sprak ze met een Italiaans accent, in Cry in the dark (1982), was het Australisch met Nieuw-Zeelandse ondertonen en in A Prairie Home Companion (2006) kwam het accent uit de Mid West, terwijl Streep toch echt uit New Jersey komt.

In The iron lady, dat deze week uitgaat, speelt ze de Britse Margaret Thatcher; van de jonge, schrille politicus en kruideniersdochter, tot aan de staatsvrouw, tot aan de dementerende barones, ieder tijdvak uit het leven met een eigen variatie van die eigenaardige en onvergetelijke stem. Lastig voor de critici: ze doet het allemaal perfect.
Wie een overzicht wil moet even op YouTube naar de compilatie The many voices of Meryl Streep kijken, een korte compilatie van haar accenten-catalogus. Uit de context van de rol gelicht, zeker, maar verbazingwekkend niettemin.
© Eindhovens Dagblad 2012, op dit artikel rust copyright.

























